
Зыхар (араб. ظهار ) — уподобление супруги какой-либо части родной матери или любой другой женщины, на которой канонически запрещено жениться.
Слово «зыхар» буквально имеет значение «спина». Связано это с тем, что в доисламский период среди арабов был распространен обычай, согласно которому, когда женщина какими-либо своими действиями вызывала сильный гнев своего супруга, то он, желая развестись с ней, но не желая, чтобы она вышла замуж за другого мужчину, произносил: «Ты для меня запретна так же, как спина моей матери!». После этого супруга навсегда становилась запретной для него, но при этом оставалась неразведенной.
В начале становления Ислама зыхар имел распространение и среди некоторых мусульман. Однако спустя некоторое время был ниспослан аят Священного Корана, в котором сообщалось о непозволительности и греховности зыхара, а также его недействительности.
Таким образом, по единогласному мнению ученых-богословов, зыхар относится к категории запрещенных деяний и не признается разводом. Некоторые ученые-богословы также добавили, что зыхар относится к числу больших грехов.
Для того чтобы зыхар утратил свою силу, согласно аяту Священного Корана, предписано совершить определенное искупление (каффара). В противном случае супругам запрещается вступать в интимные отношения.
Каким образом предписано искупиться в подобном случае?
- освободить раба [что на сегодняшний день уже неактуально],
- если освободить раба будет невозможно, то следует непрерывно поститься на протяжении двух месяцев,
- а если и поститься на протяжении двух месяцев будет невозможно, например, по причине болезни, то предписано накормить 60 бедняков[1].
[instagramline]
Ссылки на богословские первоисточники и комментарий:
[1] См.: Министерство по делам вакуфов и вопросам ислама. Зыхар// Энциклопедия фикха, 2-е изд. В 45 т. Кувейт, 1983. Т. 29. С. 189-210.
Воистину, те, кто стал неверующим, нет для них разницы, будешь ты увещевать их или нет [из-за въевшегося и укоренившегося в их сердцах неверия они не способны извлекать пользу из твоих слов, они не воспримут их], не уверуют. [В результате их фанатичной приверженности атеистическим идеалам, намеренному упорству в этом] Аллах (Бог, Господь) запечатал их сердца и уши (слух), на их глазах пелена [у них отсутствует высокодуховное восприятие мира], и им [в качестве проявления справедливости Творца, уготовано] великое наказание (Св. Коран, 2:6, 7).
Читать полностью

Статья, в которой Шамиль Аляутдинов отвечает на вопрос о культуре поведения и говорит о молчании во время пятничной проповеди.
Статья, в которой Шамиль Аляутдинов отвечает на вопрос о совершении гусля перед посещением мечети на Джума-намаз.
Статья, в которой Шамиль Аляутдинов говорит о минимальном количестве прихожан для проведения джума-намаза